Komentár
Samkoh k článku: Pešo zo Štúrova k Egejskému moru 1: Maďarsko Ad Štúrovská stanica: odbočuje tam hneď za stanicou trať do Čaty.
+ 6 ďalších príspevkovUpozornenie: Téma je zamknutá. Vkladanie príspevkov nie je možné.
Samkoh k článku: Pešo zo Štúrova k Egejskému moru 1: Maďarsko Ad Štúrovská stanica: odbočuje tam hneď za stanicou trať do Čaty.
+ 6 ďalších príspevkovK článku: Veličova kopanica pod Valingou
nová témaMatobee k článku: Kysuckými samotami Turzovskej vrchoviny Maťo veru, neznalého nástupištie M potrápi trošku. Ja som zas opačne v Makove a na Chate Kmínek nikdy nebol ale raz sa verím posuniem aj tam. Spomínam si na tvo …
+ 23 ďalších príspevkovDoxaD k článku: Stolické vrchy – Ostrá a Sinec Dnešný 53. ročník výstupu na Ostrú- paráda. Šli sme z Rim. Píly zelenou- bezproblémové značenie -do sedla Prieslopky, tam na smerovníku je chybne označená Koka …
+ 12 ďalších príspevkovMatobee k článku: Prístrešok Petrovka Prístrešok je vynovený. Išiel som dnes okolo. Hore na doskách sa dá aj spať.
+ 9 ďalších príspevkovPeter61 k článku: Nič je pre prírodu všetko Reťaz nebola spis.korzar.sme.sk/…/retaz-na…
+ 59 ďalších príspevkovSamuel Backady k článku: Chatka pod Strážovom zdravím vie niekto povedať či je stále otvorená? dik
+ 11 ďalších príspevkovSamuel Backady k článku: Útulňa pod Ostrým vrchom ani sa nečudujem ak sú informácie o permanentnom bordeli pravdivé
+ 10 ďalších príspevkovMartin knor k článku: Cerová vrchovina je pohorie s magickým hradom a skalným vodopádom. Pozrite si deväť najkraších túr v ňom Fiha, a to som si myslel, ze Cerovu vrchovinu celkom dobre poznam. Teda, s vynimkou Besianskej kotliny, kam sa uz roky planujem vybrat. Ale pridan este jedno ca …
+ 6 ďalších príspevkovSamkoh k článku: Najvyšší bod Pienin, jarný Vápeč, hrebeň Malej Fatry a výhľadová Martalúzka Pri poľskom Watrowisku máte zlý link.
nová témaK článku: Chatrč pod Hrádkom
nová témaDoxaD k článku: Vône jari: z Plaveckého Podhradia cez Starý plášť na Vápennú Pekné fotky, aj Maťkove:-)) a fajn článok.
+ 2 ďalšie príspevkyMarcel.c k článku: Turistov na Poľane napadol medveď dvakrát za sebou. Najhoršie bolo čakať na vrtuľník, báli sa, že sa vráti Naozaj výborný rozhovor k téme, pán rozprával s nadhľadom a triezvym uvažovaním. Vďaka za link, Rc..
+ 53 ďalších príspevkovMatobee k článku: Balkánsky trip 2023: Národný park Kiskunsági v Maďarsku Zaujímavé končiny Soňa. Dobre ste to vymysleli. Takéto prostredie je pre nás zo zeleného Slovenska veru exotika. Teším sa na pokračovanie. :-)
nová témaMaroš 1982 k článku: Z Podhorian do Horných Lefantoviec za históriou i tajomnými lesmi Tribeča Vau, tak toto som zhltol na jeden nádych. A pri čítaní prežíval akoby som tam bol. V pohorí, ktoré som mal celý život ako Nitrančan priamo za oknom, som bol veľ …
nová témaK článku: Okolím kúpeľov Nimnica I.
nová témaMisoB: TuristickaMapa.sk - fórum Aktualizácia Boli aktualizované priebehy TZT na mapy.dennikn.sk a výpočtové dáta pre službu HIKEPLANNER. Stav ku koncu apríla 2024. Ďakujeme za pomoc všetkým pr …
+ 3328 ďalších príspevkovPaliT k článku: Salaš Smrekovica Môžete niekto odmerať priemer tých rúr na piecke a priemer otvoru cez stenu? Tiež približné rozmery jednotlivých častí dymovodu, my by sme to v rámci OZ Sloboda …
+ 182 ďalších príspevkovMartin knor k článku: Chodník Pavla Jozefa Šafárika Nie tadeto. Porovnaj okolie Zahajnice v mape hikingu s mapy.cz. Aktualna trasa je na mape hikingu, ja som vsak siel podla tej druhej a asfalt som si predlzil o …
+ 14 ďalších príspevkovMartin knor k článku: Hladké sedlo z Troch studničiek Co to tu pleties? Ta sucha predsa vobec nebola sucha. To je predsa jasne ... ci? :-D
+ 9 ďalších príspevkov
Diskusná téma Koniec Ceskeho stitu, doliny a plesa
Diskusná téma Koniec Ceskeho stitu, doliny a plesa (strana 18)
do tatier nechodia len gorali /ak sa este o nejakych da hovorit/ a poliaci ale hlavne Cesi a Slovaci. Potom navrhujem oprasit starosloviencinu
to Funttomas: S najvacsou pravdepodobnostou mas pravdu a povodne nazvy naozaj pochadzali od goralov. Rovnako je asi pravdou, ze sa kedysi kartografovia sekli pri prepisovani nazvov. To vsetko sa da pomerne lahko dokazat. Otazka vsak stoji: Who the f**k cares? Raz bol ten nazov zauzivany, tak naco ho menit? Myslim, ze ani Indiani uz nedostanu ine meno, len preto lebo sa jasne preukazalo, ze banan Kolumbus nemal jasno v tom, kam sa mu podarilo dotrepat.
Mirino,ale celá jedna oblasť Moravy sa volá Slovácko.A tiež si spomeň na nedávnu udalosť (asi dva týždne)keď do Bratislavy prišla pýcha českých železníc -Pendolíno a Česi bez váhania znovu vrátili tomuto spoju meno Slovenská strela.Už len pre vzájomný dobrý vzťah a preto,aby sme ukázali že dokážeme prekročiť svoje večné mindráky,by som nikdy takéto zmeny nerobil.Nuž a konečne-ako môžeme preukázať,že geodetovia pred 70 rokmi špatne rozumeli goralom?
Pre Mirina: a čo Poľský hrebeň alebo Nemecký rebrík, hm? Tak prečo nie Český štít? Aj keď je to historicky nesprávne, myslím si, že to mohlo ostať.
Súhlasím s prinavrátením pôvodných pomenovaní lokalít Ťažký (Ťažká, Ťažké), ktoré boli u domácich ľudí vždy Ťažký (Ťažká, Ťažké) a nie Český, Česká, České. Ale dôležitý nie je subjektívny názor ale objektívne dôvody, prečo sa tak stalo.
Názvy dolinám, štítom, potokom, plesám, vodopádom… na severe Tatier dávali miestni obyvatelia – Gorali, používajúci goralské nárečie veľmi blízke poľštine. Niekdajší maďarskí a nemeckí výrobcovi máp umelo prekladali domáci miestopis Tatier do nemčiny a maďarčiny. Im neznáme goralské nárečie si nesprávne vysvetlili. Tak vznikali chybné pomaďarčené a ponemčené názvy. Spätnými prekladmi z nemeckých a maďarských topografických podkladov pre slovenské resp. československé mapy (lebo boli len rakúsko-uhorské mapy) vznikali ďalšie chyby v miestopise. Jeden príklad z Kremnických vrchov, kde dnes máme sedlo Tri kríže. Nesprávny spätný preklad do slovenčiny spôsobil, že zo „sedla trojramenného kríža“ (sedlo kríža s tromi ramenami) máme súčasné sedlo Tri kríže.
Ale späť do Tatier. Dôkazom, že v Poľsku sa rešpektovali goralské pomenovania je táto turistická mapa: tatry.nfo.sk/mapvyb.php?m=65. Je to poľská mapa Východných Tatier. Všetky názvy sú uvedené v poľštine a na území SR sú slovenské ekvivalenty. Pri Ťažkej doline je dokonca uvedený trojtvar (poľský, slovenský i goralský). Ostatné súvisiace slovenské názvy sú v nesprávnom prekladovom tvare Český, Česká, České, ale poľská verzia názvu zachováva goralské pomenovanie (Cieżka, Cieżki).
tiez si myslim, ze nazov by mal zostat. Aspon bol niecim zaujimavy. Tazky stit taky nie je. Inak v cechach existuje ceske svycarsko tak preco nie
Je mi opravdu líto, že se tady řeší takové nesmysly, na Slovensko jezdím jak domů, na slovenských chatách (horách) jsem se nikdy nestřetl s žádnou ba naopak. To akorát ti, kteří sedí pořád na internetu a nechodí reálně do hor s tím mají problémy...
Najzaujímavejšie na celej kauze mi pripadá pocit dotknutosti a nespravodlivosti niektorých ľudí na druhom brehu rieky Moravy. Pripadá im čudné, že sa štít volá-nevolá "Český". Ale nepripadá im nič čudného na tom, že žiadny iný kopec sa nevolá "Maďarský", "Nemecký", ... Okrem toho, nijaká lokalita v Česku nemá prívlastok "Slovenský(á)"
Myslim ze ked je nazov - aj ked prekladovo nespravny - uz takto dlhodobo vzity, bolo by mile nechat to tak ako to je. Ako kuriozitku a na pamiatku toho ze cesi su ako nasi bratia, a ze prve co nas pri povodnom prekladani napadlo boli oni :-), myslim ze to krasne vystihuje vztah k nam najblizsiemu narodu. Skoda tej nasilnej zmeny. Upozornit na to a dostat do povedomia ludi spravny preklad to ano, ale naco to menit, nechapem?!?
nemyslim, ze by to malo nieco spolocne s nasimi susedmi cechmi,tu ani neide o to, ci ich radi mame,alebo s nimi ma niekto problem,ide tu podla mna cisto o to, ze dlhe desatrocia boli tieto nazvy nezmyselne a to hlavne pre nas vychodniarov a konkretne spisiakov, ktori vedia, ze to bol stale " cešky štit" vo vyzname ťažký a nie český. A rovnako ako keď sa zmenili nezmyselne nazvy niektorych tatranskych chat, bolo na case,aby sa zmenilo aj toto.
Keď už tej našej malej slovenskej ukrivdenej duši stále niečo vadí,čo nie je úplne slovenské.A tak sa tak dlho pátralo,až sa zistilo,že je to (vraj) nejaký špatný preklad z pôvodného polského "cziaska".Mne je len ľúto,že ak už nám nevadilo zhrabnúť milióny z Čiech na obnovu Tatier,tak by nám ani nemuselo vadiť,že sa v Tatrách niečo menuje "české".
Ja na to vravim, ze mi to je jedno. Proti Cechom nic nemam, nazov vsak etymologicky vznikol od goralov v zmysle, ze je ciezky, co samozrejme poslovencenim znamena Ťažký. Zvykli sme si na povodny nazov, teraz si budeme musiet zvyknut na novy.